澳门葡京网上娱乐欢迎您

时间:2018-07-11 13:47:19
来源:珠江晚报     港澳在线 www.wanhaiusa.com
字体:

新华社澳门7月10日电由澳门基金会和澳门大学联合举办的首届“中葡文学翻译奖”获奖作品10日在澳门揭晓,译作《论语》和《澳门夜曲》分别获得中译葡奖和葡译中奖。

儒家经典著作《论语》葡萄牙文版的译者为巴西青年汉学家沈友友。葡萄牙女作家玛丽亚·翁迪娜·布拉嘉的长篇小说《澳门夜曲》中文版则由蔚玲和朱文隽共同翻译。

本次比赛于今年2月1日起接受报名,截至3月29日,共收到17部参赛作品。经评选委员会审评,共甄选出两部获奖作品。每部获奖作品的译者可获得奖金澳门币五万元整。

“中葡文学翻译奖”每3年评选一次,评选的时间范围为每一届比赛报名之日起前3年公开出版的文学翻译著作。

>更多相关文章
    无相关信息
| 政务新闻 | 工作动态 | 港澳要闻 | 海南要闻 | 财经 | | 资讯 | 报料 | | 焦点娱乐 | 娱乐新闻 |
港澳在线·www.wanhaiusa.com 版权所有
{"remain":4999946,"success":1}http://www.gangaonet.com/zhusanjiao/2018/0711/47689.html